U.S. Digestive Health y filiales: Privacidad del paciente, HIPAA
Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Este aviso describe cómo se puede usar y revelar su información médica y cómo usted puede tener acceso a esta información. Revíselo cuidadosamente.

Estamos obligados a mantener la privacidad de su información médica protegida, a darle aviso de nuestras obligaciones legales y prácticas de privacidad con respecto a la información médica protegida y a seguir los términos de este aviso como están vigentes en este momento.  La información médica protegida, (PHI) incluye información que recopilamos sobre su salud pasada, presente o futura, la atención médica que damos y el pago de su atención médica. 

Quiénes siguen este aviso:

Este Aviso conjunto de prácticas de privacidad se aplica a las entidades administradas o afiliadas a U.S. Digestive Health (USDH), incluyendo Regional Gastroenterology Associates de Lancaster (RGAL) y sus filiales, subsidiarias y nombres comerciales incluyendo Main Line Gastroenterology Associates; Digestive Disease Associates; Carlisle Digestive Disease Associates; Carlisle Endoscopio Center; Pottstown Ambulatoria Center; The Colonoscopia Center, Landsdale; el Colonoscopy Center, Sellersville; Central Chester County Endoscopio, (CCCE); GI-ASC, LLC, Blair Endoscopio Center, LLC;  Delaware Center for Digestive Care, LLC, RGAL Anesthesia Services, LLC, USDH Clinical Research, LLC e incluye sus consultorios médicos, lugares de servicio, personal, proveedores y miembros de su fuerza laboral.

Participación en redes clínicamente integradas:

Para mejorar la calidad de la atención y el acceso a la información médica, US Digestive Health participa en las siguientes Redes clínicamente integradas (CIN) para el intercambio seguro de información entre los proveedoPara mejorar la calidad de la atención y el acceso a la información médica, US Digestive Health participa en las siguientes Redes clínicamente integradas (CIN) para el intercambio seguro de información entre los proveedores que forman parte del equipo de atención. Las redes incluyen:res que forman parte del equipo de atención. Las redes incluyen:

  • Main Line Health
  • Lancaster General Health Community Care Collaborative
  • Tower Health Partners Clinical Integration Program

Sus derechos. Usted tiene derecho a:

  • Obtener una copia impresa o electrónica de su expediente médico
  • Corregir su expediente médico impreso o electrónico
  • Pedir comunicación confidencial
  • Pedirnos que limitemos la información que compartimos
  • Obtener una lista de aquellos con los que hayamos compartido su información
  • Obtener una copia de este aviso de privacidad
  • Escoger a alguien que actúe en su nombre
  • Presentar una queja si usted cree que sus derechos de privacidad se violaron

Sus opciones

Usted tiene algunas opciones con relación a la manera en que usamos y compartimos información cuando:

  • Compartamos con la familia y amigos sobre su condición
  • Demos asistencia en caso de un desastre
  • Lo incluyamos en el directorio del hospital
  • Le demos atención de salud mental
  • Comercialicemos nuestros servicios y vendemos su información
  • Recaudemos fondos

Nuestros usos y revelaciones

Podemos usar y compartir su información para:

  • Darle tratamiento
  • Administrar nuestra organización
  • Facturar por sus servicios
  • Ayudar con asuntos de salud pública y seguridad
  • Hacer investigaciones
  • Cumplir la ley
  • Responder a las solicitudes de donación de órganos y tejido
  • Trabajar con un examinador médico o director de funeraria
  • Atender las solicitudes de compensación de los trabajadores, de las fuerzas deorden público y otras solicitudes gubernamentales
  • Responder a demandas y acciones legales

Sus derechos

Cuando se trata de su información médica, usted tiene ciertos derechos. En esta sección se explican sus derechos y algunas de nuestras responsabilidades para ayudarlo.

Obtener una copia impresa o electrónica de su expediente médico

  • Puede pedir ver u obtener una copia impresa o electrónica del expediente médico y otra información médica que tengamos sobre usted. Pregunte cómo hacerlo.
  • Le daremos una copia o un resumen de su información médica, generalmente en el plazo de 30 días después de su solicitud. Podemos cobrar un cargo razonable basado en los costos.

Pedirnos que corrijamos su expediente médico

  • Puede pedirnos que corrijamos la información médica sobre usted que considere que es incorrecta o está incompleta. Pregunte cómo hacerlo.
  • Podemos decir “no” a su solicitud, pero le diremos el motivo por escrito en el plazo de
    60 días.

Pedir comunicaciones confidenciales

  • Puede pedirnos que nos comuniquemos con usted de una manera específica (por ejemplo, al teléfono de su casa u oficina) o que enviemos el correo a otra dirección.
  • Diremos “sí” a todas las solicitudes razonables.

Pedirnos que limitemos lo que usamos o compartimos

  • Puede pedirnos que no usemos ni compartamos cierta información médica para tratamientos, pagos o nuestras operaciones. No estamos obligados a aceptar su solicitud, y podemos negarnos si esto afecta su atención.
  • Si paga un servicio o artículo de atención médica con gastos de bolsillo en su totalidad, puede pedirnos que no compartamos esa información con el propósito de pago ni nuestras operaciones con su aseguradora de salud. Cumpliremos su solicitud, a menos que una ley nos exija que compartamos esa información.

Obtenga una lista de aquellos con los que hayamos compartido información

  • Puede pedir una lista (recuento) de las veces que compartimos su información médica en los seis años anteriores a la fecha de su solicitud, con quiénes la compartimos y por qué.
  • Incluiremos todas las revelaciones, excepto las relacionadas con tratamiento, pago y operaciones de atención médica, y algunas otras revelaciones (como las que nos haya pedido que hagamos). Daremos gratis la información de un año, pero cobraremos un cargo razonable basado en el costo si pide otra en el plazo de 12 meses.

Obtenga una copia de este aviso de privacidad

Puede pedir una copia impresa de este aviso en cualquier momento, aun cuando haya estado de acuerdo en recibir el aviso electrónicamente. Entregaremos una copia impresa inmediatamente.

Escoja a alguien que actúe por usted

  • Si usted dio a alguien un poder médico o si alguien es su tutor, esa persona puede ejercer sus derechos y decidir sobre su información médica.
  • Nos aseguraremos de que la persona tenga esa autoridad y pueda actuar por usted antes de tomar cualquier medida.

Presente una queja si usted siente que sus derechos de privacidad se violaron

  • Puede presentar una queja si cree que violamos sus derechos comunicándose con nosotros y usando la información que está en la página 1.
  • Puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento de Salud y Servicios Humanos de los Estados Unidos enviando una carta a U.S. Department of Health and Human Services Office for Civil Rights, 200 Independence Avenue, S.W., Washington, D.C. 20201, llamando al 1-877-696-6775 o visitando www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/complaints/.
  • No tomaremos represalias contra usted si presenta una queja.

Sus opciones

Para cierta información médica, puede darnos sus opciones sobre lo que compartimos. Si tiene una clara preferencia sobre cómo quiere que compartamos su información en las situaciones descritas abajo, hable con nosotros. Díganos qué quiere que hagamos y seguiremos sus instrucciones.

En estos casos, usted tiene el derecho y la opción de decirnos que:

  • Compartamos información con su familia, amigos cercanos o a otros que participen en su atención, a menos que usted específicamente restrinja el acceso a esa persona
  • Compartamos información en una situación de asistencia en caso de desastre
  • Incluyamos su información en un directorio

Si no es capaz de decirnos su preferencia, por ejemplo, si usted está inconsciente, podemos compartir su información si creemos que es lo mejor para usted. También podemos compartir su información cuando sea necesario para disminuir una amenaza grave e inminente a su salud o a su seguridad.

En estos casos, nosotros nunca compartimos su información, a menos que usted lo autorice por escrito:

  • Fines de marketing
  • Venta de su información
  • Compartir notas de psicoterapia la mayoría de veces

En el caso de recaudación de fondos:

Podemos comunicarnos con usted para la recaudación de fondos, pero puede decirnos que no volvamos a contactarlo. Si prefiere que no nos comuniquemos para fines de recaudación de fondos, puede “optar por no participar” para que no lo contactemos notificando al director de Privacidad de USDH por medio de correo electrónico a Compliance@USDhealth.com o por teléfono llamando al 610-234-7900

Nuestros usos y revelaciones

¿Cómo usamos o compartimos normalmente su información médica?

Normalmente usamos o compartimos su información médica de las siguientes maneras.

Tratamiento

Podemos usar su información médica y compartirla con otros profesionales que lo están tratando.

Por ejemplo: un médico que lo está tratando por una lesión pregunta a otro médico sobre su condición médica en general.

Administración de nuestra organizaciónPor ejemplo: un médico que lo está tratando por una lesión pregunta a otro médico sobre su condición médica en general.

Podemos usar y compartir su información médica para la administración de nuestro consultorio médico, mejorar su atención y comunicarnos con usted cuando sea necesario.

Por ejemplo: usamos su información médica para manejar su tratamiento y servicios.

Facturación de sus servicios

Podemos usar y compartir su información médica para facturar y obtener pagos de planes médicos o de otras entidades.

Por ejemplo: damos información sobre usted a su plan de seguro médico para que pague por sus servicios.

¿De qué otra manera podemos usar o compartir su información médica?

Nos permiten o estamos obligados a compartir su información de otras maneras, generalmente para contribuir al bienestar público, como la salud pública y la investigación. Debemos cumplir muchas condiciones de la ley antes de que podamos compartir su información para estos fines. Para obtener más información visite: www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/understanding/consumers/index.html.

Ayudamos con asuntos de salud y seguridad pública

Podemos compartir información médica sobre usted en ciertas situaciones como:

  • Prevenir enfermedades
  • Ayudar con el retiro de productos
  • Reportar reacciones adversas a medicamentos
  • Reportar sospecha de abuso, negligencia o violencia doméstica
  • Prevenir o reducir una amenaza grave a la salud o seguridad de cualquier persona

Hacemos investigaciones

Podemos usar o compartir su información para investigación sobre la salud.

Cumplimos la ley

Compartiremos información sobre usted si las leyes estatales o federales lo exigen, incluyendo al Departamento de Salud y Servicios Humanos (Department of Health and Human Services) si quiere asegurarse de que cumplimos la ley federal de privacidad.

Respondemos a las solicitudes de donación de órganos y tejido

Podemos compartir información médica sobre usted con organizaciones que adquieren órganos.

Trabajamos con un examinador médico o director de funeraria

Podemos compartir información médica con un médico forense, examinador médico o director de una funeraria cuando una persona fallece.

Atendemos las solicitudes de compensación de los trabajadores, de las fuerzas de orden público y otras solicitudes gubernamentales

Podemos usar o compartir información médica sobre usted:

  • Para reclamos de compensación de los trabajadores
  • Para propósitos de las fuerzas de orden público o a un representante de las fuerzas de orden público
  • Con agencias de supervisión de la salud para actividades autorizadas por la ley
  • Para funciones gubernamentales especiales, como servicios militares, de seguridad nacional y de protección presidencial

Respondemos a demandas y acciones legales

Podemos compartir información médica sobre usted en respuesta a una orden judicial o administrativa, o en respuesta a una citación.

Nuestras responsabilidades

  • La ley nos exige mantener la privacidad y la seguridad de su información médica protegida.
  • Informaremos de inmediato si se produce una vulneración que pueda haber debilitado la privacidad o la seguridad de su información.
  • Debemos seguir las obligaciones y prácticas de privacidad descritas en este aviso y darle una copia.
  • No usaremos ni compartiremos su información de otra manera que no sea la descrita aquí, a menos que nos diga por escrito que podemos hacerlo. Si nos dice que podemos, puede cambiar de opinión en cualquier momento. Infórmenos por escrito si cambia de opinión.

Para obtener más información visite: www.hhs.gov/ocr/privacy/hipaa/understanding/consumers/noticepp.html.

Cambios a los términos de este aviso

Podemos cambiar los términos de este aviso y los cambios se aplicarán a toda la información que tenemos sobre usted. El nuevo aviso estará disponible cuando se solicite, en nuestra oficina y en nuestro sitio web.

Otras instrucciones del aviso

  • Podemos comunicarnos con usted para recordarle sus citas o para darle información sobre alternativas de tratamiento y otros beneficios y servicios relacionados con la salud que puedan ser de beneficio para la persona. No necesitamos obtener su permiso por escrito para los recordatorios de citas por teléfono, texto o correo. Usted tiene el derecho de optar por no recibir recordatorios por medio de mensajes de texto.
  • No necesitamos obtener un permiso por escrito para darle información sobre su tratamiento, la coordinación de la administración de su caso, para describir los productos o servicios relacionados con la salud que damos ni para comunicarnos con usted en lo relacionado con las alternativas de tratamiento.
  • A menos que restrinja la revelación, podemos revelar sus instrucciones para el alta e información relacionada con su atención a la persona que lo lleve a su casa o que de otra manera se identifique como ayudándolo con su atención.
  • Este aviso entró en vigor en julio de 2022

Puede comunicarse con la directora de Privacidad de USDH
Therese T. Jackson, CHC, CHPC
707 Eagleview Blvd,
Suite 100 Exton, PA  19341
Correo electrónico: Compliance@USDHealth.com Teléfono: 610-234-7900

Efectivo a partir del 10/1/2023